Идеальный блеф - Страница 103


К оглавлению

103

- Я могу сам разобраться со своими эмоциями, - сквозь зубы произнес он, - не думаю, что будь ты на моем месте, ты был бы рассудителен и спокоен.


- Да, Алекс! Ты прав! Не был бы! И поэтому уверен, что тоже нуждался бы в друге, который смог бы привести меня в чувства!


- Отлично!


- Замечательно!


Они оба резко замолчали, успокаивая собственные эмоции и выравнивая сбившееся дыхание. Конечно же, Алекс понимал, что был на взводе и что Рэй лишь хотел помочь ему остыть, придти в себя и начать трезво мыслить. Честно сказать, его метод помог даже больше, чем Рэй рассчитывал.


- Если вы оба, парни, наконец, начали думать мозгами, то предлагаю сосредоточиться на том, ради чего мы все это затеяли, - внезапно произнесла Лиза, смотря в экранчик своего мобильного. - Эрл прислал мне адрес. Около четырех часов назад камеры слежения зафиксировали синий форд с теми же номерами на пересечении фрэнкфорд-авеню и уитчиф-лейн.


- Там неподалеку есть заброшенные склады, - сказал Генри, пока Алекс освобождал Рэя от наручников, и они оба поднимались на ноги.


- Рядом проходит железная дорога, поэтому места в конце уитчиф-лейн можно назвать практически пустынными, - ответила Лиза, убирая мобильник в карман.


- Поехали, - Рэй направился к своей машине. – Лиза, вызови подкрепление. Алекс, сядешь сзади. Генри приготовь жилеты.


- У тебя есть пистолет? – спросил Генри, когда они сели в машину.


Рэй со всей силой вжал педаль газа.


- Он не пойдет с нами, Томпсон.


- Черта с два я останусь в машине, - сказал Алекс, надевая бронежилет, лежащий на заднем сидении.


Кёрк тихо выругался и резко повернул джип налево, при этом бросив свой взгляд в зеркало заднего вида, словно убеждаясь в том, что Лиза едет прямо за ними.


- Какой точно склад, Эрл?! Их тут десятки.


- Шутишь, Рэй? – Алекс услышал голос молодого парня. – Как я могу точно сказать какой склад?


- Боже, ты умный парень, придумай что-нибудь.


- Я… попробую, - немного нервно сказал он.


- Быстрее, умоляю.


- Я пробую, пробую, - прикрикнул он.


Алекс слышал, как пальцы Эрла судорожно стучат по кнопкам, и чувствовал, как с каждым этим звуком, его собственное сердце начинает колотиться все сильнее. Что будет, если они не успеют? Если приедут слишком поздно? Господи, он даже представить боялся, что тогда почувствует.


- Кажется, нашел, но я не совсем уверен…


- Говори.


- Если смотреть со спутника, то только здесь, я думаю…


- Господи, Эрл, адрес!


- 2045- уитчиф-лейн. Но я не уверен, Рэй, - поспешно добавил он.


- Я верю тебе.


Он услышал его нервный выдох.


- Если я оказался прав, напомни мне потребовать прибавку к зарплате.


Губы Рэя тронула едва уловимая, но искренняя и такая необходимая всем улыбка.


- Обязательно, - затем он развернулся к Генри, - сообщи Лизе место.


Тот кивнул и взял свой мобильный. Летя на невероятно бешеной скорости, они прибыли на место всего через несколько минут.


- Если ты будешь так громко тормозить, то тех, кого нужно будет спасать, станет намного больше, - Генри закрыл дверь машины и повернулся к Рею, который оглядывал склад.


- Я пойду, - твердо сказал Алекс, когда взгляд Кёрка задержался на нем.


- Знаю, - неожиданно произнес он и протянул свой ствол. – Возьми и держись за позади нас. И без фокусов, ясно? Если только замечу самодеятельность…


- Я понял, - сказал Алекс и взял пистолет. – Спасибо.


- Когда приедет подкрепление? – обратился Рэй к направляющейся к ним Лизе.


- Обещали через пятнадцать минут, - ответила она, понижая тон голоса и вытаскивая пистолет из-за спины.


- Долго, - задумчиво произнес Рэй. - Я пойду вперед, а ты прикрой меня, - когда Генри кивнул, Рэй обратился к Лизе. – Вы с агентами заходите сзади. Начнем операцию без поддержки, надеюсь, что это никому не выйдет боком. Если вдруг замечаете, что не справляетесь – уходите. Лиза, - когда она обратила на него свои глаза, он спросил, - ты поняла меня? Если ты видишь, что все серьезно…


- Я поняла, - резко сказала она. – Не волнуйся, - а затем улыбнулась, – ты же знаешь, я с самого детства предпочитала оружие игре в кукол, у меня пятеро старших братьев, которые служили в спецназе, с этими отморозками уж как-нибудь совладаю.


Когда она повела троих агентов за собой, Алекс заметил беспокойство, промелькнувшее в глазах Кёрка, но буквально через пару секунд выражение его лица резко изменилось и теперь оно ясно говорило о том, что Рэй готов бить на поражение.


- Пошли, - произнес он, перезаряжая пистолет, - прижмем этих мерзавцев.

***

Меган очнулась от того, что ей стало трудно глотать, а в горле ужасно пересохло. Она ощущала, как отяжелело её обессиленное тело, как свело отекшие руки, и как невыносимо горела спина. Она помнила удары по своей коже, помнила этот звук рассекающейся плоти и то, как по её щекам текли слезы. Она кусала губы, стараясь сдерживать крики, стараясь быть сильной ради себя самой, но терпеть такую боль она оказалась просто не в силах. Запах собственной крови до сих пор стоял у неё в ноздрях, глаза болели от слез и растекшейся косметики, волосы липли к лицу, а голова кружилась так сильно, что она время от времени теряла сознание снова и снова. Висев вот так, по середине комнаты, и истекая кровью, Меган поймала себя на мысли, как много в этой жизни она сделала не так, и как много исправила бы, если бы у неё только была такая возможность. «Ты просто средство, но не цель», - слова Митчелла не выходили у неё из головы, до сих пор она не могла понять, зачем была нужна этим людям, и что они хотели от Джерри, но думать обо всем этом у неё просто не было никаких сил. Меган чувствовала, как её мутит и как все перед глазами начинает медленно расплываться, и если бы не вода, которую она в ту же минуту почувствовала на своем лице, то снова бы потеряла сознание.

103